Главная труба - Овсей Дриз

Читайте стихотворение «Главная труба» онлайн на нашем сайте. Автор стихотворения - Овсей Дриз


Главная труба - читать онлайн


Вы только представьте, ребята, себе:
Играет мальчонка на медной трубе.

Ему ещё нет и тринадцати лет,
А он уж в военную форму одет.

Со звёздочкой красной фуражка на нём,
Он в талии стянут солдатским ремнём,

И солнечный зайчик не сходит с сапог —
Знай прыгает, скачет с носка на носок.

Такого однажды я знал паренька,
История, братцы, его коротка...

Не просто тот мальчик играл на трубе —
Служил он горнистом, представьте себе!

В поход на ученьях солдат созывал,
Усталых потом собирал на привал.

Он с ясною зорькою дружбу водил —
Нас громким сигналом поутру будил.

Но всё ему мало, представьте себе, —
Хотел бы играть он па главной трубе;

На главной трубе, самой лучшей из труб,
Такую желал бы держать он у губ.

Я спрашивал мальчика: — Это не та ль,
Что будит лесную безмолвную даль,

Чей звонкий услышав прерывистый звук
Со страху роняет орех бурундук?

Что в бегство козуль обращает лесных,
Как листики, ноздри трепещут у них?

А может быть, та, что ведёт за собой
Отряд пионеров к волне голубой,

Сзывает их вечером лунным к костру,
И плещется вымпел на ней на ветру?

— Нет-нет! — головою мотал паренёк.
И впрямь, как иначе ответить он мог?

Хоть горн предложите ему золотой,
Всё будет не то по сравненью с мечтой.

Одно лишь он знал достоверно о ней:
Всех горнов, всех труб она в мире главней.

Главнее трубы, что, в оркестре звуча,
Грозит оглушить самого трубача;

Как буйвол, ревёт медногорлый гигант,
Впрягается еле в него музыкант.

Главнее фанфар, что победно трубят,
В торжественный день возглавляя парад,

Чей голос певучий вся слышит страна —
Такая уж сила фанфарам дана.

Однажды — не так эти дни далеки —
Вдруг поднял горнист по тревоге полки.

В тот чёрный, навечно всем памятный час
Фашистские орды напали на нас.

Но так он, мечтатель наш, и не узнал,
Что значил его торопливый сигнал
В тот час, самый трудный в народной судьбе,
Что тут и сыграл он на главной трубе.

Перевела с идиша Т. Спендиарова


Похожие материалы:


Смотрите также: