Данте Алигьери - Божественная комедия
Читайте поэму Данте Алигьери «Божественная комедия» на сайте Каруника
Божественная комедия - читать онлайн
Краткое содержание
Ад
На половине своего жизненного пути, оказался Данте в сумрачном лесу, обитателями которого были хищные звери, олицетворяющие собой человеческие пороки. Спрятаться от них было некуда. От этого еще страшнее. Ужас обволакивал со всех сторон. Данте начал кричать, прося о помощи. На его крики откликнулся призрак поэта Вергилия. Дух предложил пойти новой дорогой, пролегающей через Ад и Чистилище. Только идя по ней можно попасть в Рай.
Данте одолевают сомнения. Сможет ли он осилить опасную дорогу, не сойдет ли с ума, спустившись в страну теней. Ведь он не Эней и не апостол Павел. Вергилий, успокаивает его и просит не терять самообладание. Сама Беатриче, бывшая возлюбленная Данте и рано покинувшая этот мир, попросила сопровождать его в мире мертвых.
Перед вратами Ада, страх вернулся. Вдалеке слышен гул, стон, плач и вопли грешников, бесцельно проживших свою жизнь. Преодолев душевные терзания, Данте оказался там, откуда не возвращаются. Приблизившись к реке Ахерон, они увидели седовласого старика, управляющего ладьей. Это был Харон, перевозчик мертвых душ. Он пытается прогнать живую душу, но за Данте вступился Вергилий.
В первом кругу Ада царила вселенская скорбь. Здесь находились души некрещеных младенцев, великих поэтов и философов. Они были обречены на вечные мучения. Для нехристиан нет места в Раю.
Вторым кругом Ада правил демон Минос. Здесь обитали души известных сладострастников. Страсть довела их до трагической гибели. Глубоко сострадая им, Данте лишился чувств, упав в обморок.
В третьем круге царила непогода. Вечно шел дождь, ледяной, с градом и снегом. Цербер, увидев незваных гостей, разлаялся. Вергилию удалось усмирить его, запустив в пса горсть земли. Здесь томились души чревоугодников.
Четвертый круг охранял демон Плутос. Его обитатели скупцы и расточители, прожигатели жизни. Дойдя до Стигийского болота, они увидели дерущихся людей. Это был пятый круг. Его обитатели души ленивых и гневных людей.
На пути путешественников возник город Дит, яростно охраняемый нечистью. Вергилий пошел договариваться, чтобы их пропустили. Разговор занял немного времени. Судя по выражению лица поэта, договориться не удалось.
Дорогу преградили адские фурии. Они угрожали и, судя по их виду, настроены были серьезно. Усмирить разбушевавшихся созданий удалось небесному посланнику, вовремя оказавшемуся рядом. Ворота в Дит отворились. Повсюду стояли гробы, объятые пламенем. Из них доносились стоны еретиков. Это был шестой круг.
Одна из гробниц открылась. Из нее восстала огромная фигура. Фаринат оказался земляком Данте. Из соседней могилы поднялся другой призрак, оказавшийся отцом близкого друга Данте, Гвидо.
При переходе из шестого к седьмому кругу путники оказались у могилы папы-еретика Анастасия. В этом месте Вергилий рассказал об устройстве оставшихся трех малых кругов и о тех, кто их населял.
В первом поясе седьмого круга находились насильники. Их охранял Минотавр, дикое, злобное существо. Услышав окрик Вергилия, бык притих. Отойдя подальше, они увидели кровавую лаву. В ней варились разбойники и убийцы.
Перебравшись через реку, путники оказались в одичалом лесу. Всюду раздавался стон, но вокруг никого не было. Вергилий объяснил, что каждое дерево является душой самоубийцы. Растения вынуждены страдать от адских птиц, клюющих их плоды. По их веткам топчутся мертвецы, причиняя жуткую боль. Таким был второй пояс этого круга. В третьем поясе мучились богохульники.
Впереди показалась очередная партия грешников. Среди мучимых огнем душ, Данте узнал своего учителя. Сэр Брунетто оказался здесь за однополую любовь. Он предсказывает Данте славу и успех на земле, но просит быть осторожным. На жизненном пути будет немало тягостей и трудностей.
В компании с Брунетто Латини было еще трое человек. Грех у них был один на всех. Все они в прошлом уважаемые люди. Они попросили Данте рассказать о них на земле, что он их видел.
Пока хвостатый Герион готовился к спуску, путники еще раз взглянули на мучеников. Это были ростовщики. На шее каждого болтался кошелек. Сев на спину летучего змея Данте с Вергилием понеслись на самое дно пропасти.
Восьмой круг был разделен на десять Злых Щелей, представляющих собой глубокие рвы. В каждом из рвов находились разные группы грешников. Сводники, соблазнители женщин, льстецы, маги и звездочеты, взяточники и лицемеры, воры и советчики.
Дверями на девятый круг стал обычный колодец, возле которого стояли титаны. Вергилию удалось задобрить Антея, чтобы он опустил их на дно, где находилось ледяное озеро Коцит. Это был последний круг. Здесь находились души предателей. Они вмерзли в озеро и не могли пошевелиться. В самом центре можно увидеть Люцифера с тремя ликами. В каждой пасти по одному предателю. Брут, Иуда и Кассий. Люцифер жевал их с нескрываемым удовольствием. Больше всех страдал Иуда по праву заслуживший подобную участь. Это была крайняя точка их маршрута по кругам Ада. Цепляясь за шерсть Люцифера на спине, путники выбрались наружу.
Чистилище
Устремив взор вверх, Данте увидел четыре светила, озарявших путь. Им здесь были не рады. Старец, встречающий их, был явно недоволен непрошеными гостями. Он не понимал, как они могли выбраться из Ада. Вергилий объяснил по какой причине они здесь и чтобы старик сменил гнев на милость, тепло отозвался о его жене, с которой он был в одном круге. После этого старец отправил их к морю смыть с себя всю грязь. В таком виде их никто не примет. Вергилий смыл всю копоть Ада с лица Данте росой с прибрежных трав.
Издалека показался плывущий по морю челн. В лодке сидело несколько пассажиров. Это были души людей не попавших в Ад. Управлял судном ангел. Отряд прибывших, сойдя на берег, окружил их со всех сторон. Призраки усопших не знали как им пройти к подножию горы Чистилища. Вергилий пояснил им, что они тоже путники. Данте в одном из них узнал своего друга. Это был певец Каселла. Данне приобнял его, но ничего при этом не почувствовал. Тогда он попросил друга спеть. Каселла запел, но старец оборвал его, приказав отправляться в гору.
Вергилий был явно недоволен собой из-за того, что позволил на себя накричать. Оказалось, что дороги он не знал. Ориентироваться решили по прибывшим теням, идя вслед за ними. Одна из теней заметила, что Данте не пропускает свет. Их это очень удивило.
По пути им попалась группа теней присевших отдохнуть. По ним было видно, что они никуда не спешат. Среди них Данте узнал своего приятеля. Белаква по жизни был ленивцем, таким и остался после нее.
На склоне холма им повстречалась толпа грешников, раскаявшихся в своих поступках перед самой смертью. Поэтому в Ад они не попали. Убедившись, что Данте живой, души кинулись к нему с просьбами, умоляя выслушать их, а напоследок попросили помолиться за них.
Данте пообещал, что обязательно помолиться за каждого. Вергилий торопил его. На горе их должна встретить Беатриче. По пути они встретили еще одного знакомого. Им оказался поэт Сорделло. Они обнялись с Вергилием, узнав друг в друге земляка.
Сорделло стал их проводником. Он счел за честь сопровождать Вергилия. Дальнейший путь протекал в приятной беседе. Местом для ночлега была выбрана цветущая, ароматная долина на которой расположились тени высокопоставленных особ. Они дружно и ладно пели всем хором.
В вечернее время тени как никогда хотят вернуться к родным и любимым. Воспоминания уносят их в прошлое. На поляну прокрался змей соблазна. Два ангела вовремя заметили его и прогнали.
Данте был без сил. Он настолько устал, что стоило ему прилечь на траву, как он сразу отключился. Во сне он оказался прямо перед входом в Чистилище. Стоящий у входа ангел начертил на его лбу букву Г, семь раз. По мере восхождения в гору, буквы на каждом круге будут стираться, пока все не исчезнут.
Чистилище, как и Ад было поделено на круги. В первом находились те, кто был горд при жизни. Всюду виднелись огромные, каменные изваяния, воплощающие собой смирение. Они давят на спины загордившихся, заставляя их прогнуться под неимоверной тяжестью.
Во втором круге были души завистников. В наказание их лишили зрения. Они временно, пока не искупят свой грех, не смогут видеть.
Обитатели третьего тени, одержимые гневом. Черная мгла застилала этот круг. Такой темноты они не видели даже в Аду. Одна из теней, принадлежащая ломбардцу Марко, просветила насчет того, что не стоит связывать события, происходящие на земле с деятельностью высших сил. Человек должен сам отвечать за свои поступки, не перекладывая ответственности за них на других.
В четвертом их глазам предстали лентяи, очень быстро бегающие по кругу. Таким образом происходит очищение их душ от лени и праздности.
Пятый заселяли скупцы и расточители. Души, поверженные на землю, заходились в громких рыданиях. Их руки и тела были прикованы к земной поверхности. Они даже не могли поднять вверх глаза. В таком состоянии им придется находиться до тех пор, пока они не искупят свой грех.
Земля под ногами путников затряслась. Послышались крики. Причиной этого землетрясения стало очищение одной из душ. Ей оказался поэт Стаций, близкий друг Вергилия. Теперь он будет их сопровождающим на вершину горы, чему Стаций оказался несказанно рад.
В шестом круге обитали любители набивать пузо до отвала. За их любовь к обжорству им выпало наказание в виде голодных мук. Помимо еды им запрещено пить воду. Они настолько отощали, что от них остались одна кожа да кости. Вид их был ужасен. Среди голодающих Данте встречает своего земляка Форезе, возмущенного поведением жительниц Флоренции. Для этих распутниц нет ничего святого. Ходят голышом по городу, ничуть не стесняясь своего обнаженного вида.
Попрощавшись с Форезе, Данте и Вергилий принялись рассуждать о причинах, заставляющих человека сходить с пути истинного, как зарождаются в его душе темные и светлые помыслы. В процессе разговора они не заметили, как вышли к краю огненного утеса. Здесь находился седьмой круг в огненном кольце которого томились души сладострастников, поделенных на две группы. Первую группу составляли любители однополой любви. Во второй были те, кто не знал меры в сексуальных утехах.
Впереди возникла стена огня. Данте был напуган. Как они пройдут сквозь нее? Вергилий объяснил, что это только преодолев ее, они смогут попасть в земной Рай. Другого пути нет. Преодолев огненную стену, путники решили отдохнуть. Первое, что услышал Данте от своего наставника, было напутственное слово. Он прощался, выполнив свою миссию.
Земной Рай был прекрасен. Данте осматривал окрестности. Вдруг его взгляд упал на юное, прелестное создание, собирающее цветы. Она рассказала, что если бы Адам с Евой не согрешили, жизнь здесь была бы невинной и прекрасной. Данте задумался о поступке Евы на миг представив эту беззаботную жизнь. Улыбка озарила его лицо. Неожиданно его внимание переключилось на другой объект. Он не поверил глазам, увидев любовь всей жизни, свою Беатриче.
Инстинктивно захотелось прижаться к Вергилию, но он исчез. Слезы потекли по щекам. Беатриче грозным голосом спросила, как он здесь оказался. Ее поведение было объяснимо. Она была обижена на него. Ведь вскоре после ее смерти, любимый начал смотреть на других женщин. Сколько раз она его с небес умоляла хранить ей верность, но Данте был глух. Ему стало стыдно за свои поступки. Слезы стыда и горького раскаяния душили его. Беатриче подвела их со Стацием к реке. Омыв тело в Энвое, в памяти укреплялись добрые дела. После водной процедуры произошло искупление грехов. Можно было следовать дальше, из Рая земного в Рай небесный.
Рай
Данте никогда не испытывал подобных эмоций. Им удалось подняться к самому солнцу. Беатриче ничему не удивлялась. Она знала, что стоит человеку очиститься от грехов, он сразу станет легче эфира.
Первое небо Рая – небо Луны. Простой человек вряд ли в состоянии понять и осмыслить все глубины бытия. Он лишь еще больше запутается в своих домыслах, делая неправильные выводы.
На луне им повстречались бесплотные тени. Это были души монахинь. Их выкрали из монастыря и насильно выдали замуж за нелюбимых. Тем самым девушки нарушили данный богу обет. Попасть на более высокие небеса им не суждено, но они не раскаиваются. Разве можно оспаривать высшую праведную волю.
Второе небо носило название Меркурий. Здесь искрили и сияли души праведников. Четвертое небо Солнце заселяли мудрецы. Один из них Фома Аквинский сиял вечным светом. Он был рад появлению гостей и с удовольствием представил других мудрецов. Они радостно пели песни.
Фома поведал историю Франциска Ассизского, известного проповедника. Именно он подал пример монахам, ходить босиком. В ранг святых его возвели еще при жизни. Мудрецы слушали рассказ Фомы, затаив дыхание. Они даже бросили петь на это время.
Фома продолжал дальше свои рассуждения. Теперь дошла очередь до царя Соломона. Этот уникальный человек, обращался к господу с просьбой дать ему мудрости не для себя, а для того, чтобы грамотно управлять народом.
Обитателями пятого неба являлись духи воителей. Если взглянуть на Марс, то можно увидеть, как два сверкающих луча, расположились в форме креста. Всюду слышна сладостная уху музыка. Данте догадался, что это хвалебная песнь Иисусу. Хотя ни слова из песни не мог разобрать.
Одно из божественных существ с этого неба приблизился к Данте. Им оказался его прапрадед. Каччагвида был доблестным и справедливым воином. Он был рад встрече. Предок ударился в воспоминания, восхваляя то время, когда он жил на земле и искренне сокрушясь, что оно уже не повторится. Каччагвида рассказал о своих корнях, предках, о жизни во Флоренции. Данте поинтересовался, какое будущее его ждет и узнал, что из Флоренции он будет изгнан. Впереди ждут его скитания по чужим землям, нищета и голод, но пройдя через все испытания, уготованные судьбой, он достигнет триумфа на политическом поприще.
После хороших новостей, путники двинулись дальше. Следующей точкой маршрута стал Юпитер. Здесь нашли свой дом души справедливых. Исходящий от них свет преобразовывался в буквы, призывающие к справедливости, а после в фигуру орла, являющегося символом правосудия. Величественная птица обратилась к Данте, который не понимал, почему врата Рая открыты только для христиан, а как же люди других рас? Если они не знают Христа, то не имеют права находиться здесь?
Седьмым небом стал Сатурн. Оно находилось очень высоко и если взглянуть вниз, то земной шар кажется размером с маленькую точку. Здесь находились созерцатели. На этом небе стояла полная тишина. Не раздавалось никаких песен, голосов. Если бы души запели, Данте был бы оглушен от их пения об этом ему поведал богослов Пьетро Дамьяно.
Восьмое небо находилось под созвездием Близнецов. Это было созвездие под которым был рожден Данте. Небо было похоже на пылающий факел. Сотни тысяч маленьких огоньков сплелись в один большой огонь. Это духи великих праведников. Беатриче обратилась к апостолам с просьбой поговорить с ее возлюбленным. Апостолы Петр и Иоанн раскрыли Данте тайну настоящей любви, веры, надежды. Просветили, что представляет собой истинная вера. Поэту удалось узреть душу праотца нашего Адама. Она отличалась от других душ тем, что издавала необычайно яркое свечение.
После расставания с восьмым небом, путники вознеслись к девятому небу. Оно было кристально чистым. Первое, что бросалось в глаза это крошечная по размеру точка. Она была настолько яркой, что обжигала глаза. На нее невозможно было смотреть. Как объяснила Беатриче данная точка символизировала собой божество. Вокруг нее словно в хороводе друг за другом кружили бесконечные огни. Все вместе они образовывали собой девять концентрических ангельских кругов. Ближе всех к божеству находились серафимы и херувимы. За ними следовали ангелы и архангелы.
Благодаря бесконечному вращению ангелов, движется вся Вселенная и все что находится в ней. Последним шагом стало вознесение в самую верхнюю точку неба. Эмпирий высшая сфера во Вселенной, лучезарная обитель бога. Красота здесь была неземная. Всюду искры и цветы. Все было наполнено чистым светом. Беатриче преображалась на глазах. Ее красота была ослепительна. Она вернулась туда, где должна быть, выполнив свою миссию.
Ангелы и блаженные души сливались воедино, образуя сияющую реку. Новым наставником Данте стал старец Бернард, облаченный в белые одежды. Вместе с ним Данте залюбовался розой Эмпирия, где сияли души невинных младенцев. В центре Рая Данте увидел деву Марию. Бернард обратился к ней за помощью, через молитву. Он просил за Данте, чтобы она помогла ему.
После этого наставник попросил Данте взглянуть наверх. Послушав учителя, Данте поднял глаза и был изумлен. Не передать словами, что он почувствовал в тот момент. Ему удалось лицезреть то, что не дано было увидеть ни одному смертному. В ярчайшем ослепительном свете он сумел познать истину, узреть Бога в его триединстве. После пережитого им озарения его сердце и разум в своем стремлении остались навсегда подчинены тому вечному ритму, в котором божественная любовь движет мироздание.
Похожие материалы:
Смотрите также: